Anna Glebova
- Sunflower Soul

- Dec 20, 2023
- 1 min read
Updated: Apr 8, 2024
Montreal, Quebec
About
My name is Anna Glebova, and I am happy to be here in Montreal. I am in Canada within the framework of the CUAET program, adopted by the Canadian government after the start of the war in Ukraine. I present above my original paintings, which I brought back from Kharkiv and which miraculously survived the bomb attacks. I am also happy to display several works painted in Montreal.
I ask you for your help. I hope for mutual cooperation and interest.
It is natural that I want to preserve and display part of my subjective creativity in a country with a structured and peaceful value system. Art, sublimated by the interior space of myself as an artist, which does not exist in the material world, is a source of energy in the form of paintings, poems, or small plastic forms.
As a person, I am not unilateral and understandable for myself; this duality and this force compel me to stick to time and a path that is interesting because it leads to the movement of connection of apparently incompatible things.
The creative principle given to everyone from birth can balance harmony between the reality of good and evil. Painting represents the most complex human thought, attracted by the light of humanity, the art of words and all the visually fragrant touches of the human world, painting, painting, painting, painting, painting, painting, painting, painting, painting, sculpture ... everything that separates us from war.
There is no trace of simplicity and apparent imprecision if the magnet of chance leads you to rare representatives capable of splashing multiple meanings on the interior sublimation of human injuries and the perception of a human life.
A moment spent in the morgue allows you to better understand the real absence of a human institution, and this is out of reality, whatever your attitude towards a particular camp. You can stop this, but you can't. War and violence are part of homo sapiens. This is also part of the human flesh that grew up on the planet Earth.
Creative people who preserved their childhood want to change this. Whether it happens consciously or not. Whatever the forms, experience, means and quality of precision, it is an internal need to preserve peace.
What will save all this variety of human madness are children's drawings, perceiving the colours and forms of the world in the original purity of existence.
I hope for mutual cooperation and interest. I hope that many of my works, miraculously exported from Kharkiv, will find their audience and the interest of collectors who appreciate original works of art with their hearts. I write poems and texts in different styles, realistic texts for children, and abstract texts written in their language. I find it hard to adapt but I make an effort to learn French. Works from Ukraine and my heart are waiting to be seen. I hope to exhibit them in a gallery or participate in various projects.
À propos de l'artiste
Bonjour, je m'appelle Anna Glebova et je suis heureuse d'être ici à Montréal car je suis une artiste ukrainienne. Vous pouvez m'accepter pour participer à des projets. Me voici dans le cadre du programme CAUET du gouvernement canadien, adopté après le début de la guerre en Ukraine. Je présente à votre attention mes tableaux originaux, que j'ai rapportés de Kharkov et qui ont miraculeusement survécu aux attentats à la bombe. Je souhaite également vous offrir plusieurs œuvres peintes à Montréal. Il s’agit d’une idée importante et intéressante qui a une valeur à la fois artistique et humaine. Je vous demande votre aide. J’espère une coopération mutuelle et intéressante.
Il est naturel que je souhaite préserver et montrer une partie de ma créativité subjective dans un pays doté d'un système de valeurs structuré et pacifique.
L'art, sublimé par l'espace intérieur de mon artiste, qui n'existe pas dans le monde matériel, est une source d'énergie sous forme de peintures, de poèmes ou de petites formes plastiques.
En tant que personne, je ne suis pas unilatéral et compréhensible pour moi-même, cette dualité et cette force m'obligent à m'en tenir au temps et à un chemin qui est intéressant car il mène au mouvement de connexion de choses apparemment incompatibles.
Le principe créateur donné à tous dès la naissance peut équilibrer l'harmonie entre la réalité du bien et du mal. L'abstraction existe sous forme de goutte à goutte entrecoupée d'une peinture représentant la pensée humaine la plus complexe, attirée par la lumière de l'humanité, l'art des mots et toutes les touches visuellement odorantes du monde humain, la peinture, la sculpture... tout ce qui nous sépare de la guerre.
Il n'y a aucune trace de simplicité et d'apparente imprécision si l'aimant du hasard vous conduit vers de rares représentants capables de faire éclabousser de multiples facettes la sublimation intérieure des blessures humaines et la perception d'un mode de vie humain dans une abstraction authentique.
Un moment passé à la morgue vous permet de mieux comprendre l'absence réelle d'une institution humaine, , et cela est hors de la réalité, quelle que soit votre attitude à l'égard d'un camp en particulier. Tu peux arrêter ça, mais tu ne peux pas. La guerre et la violence font partie de l'Homo. Cela fait également partie de la chair humaine qui a grandi sur la planète Terre.
Les personnes créatives qui ont préservé leur enfance veulent changer cela. Que cela se produise consciemment ou non. Quels que soient les formes, l'expérience, les moyens et la qualité de la précision, il s'agit d'un besoin interne pour préserver la paix.
Ce qui sauvera sans impossibilité toute cette variété de formes de folie humaine, ce sont les dessins d'enfants percevant les couleurs et les formes du monde dans la pureté originelle de l'existant.
J'espère une coopération mutuelle et intéressante. J'espère que plusieurs de mes œuvres, miraculeusement exportées de Kharkiv, trouveront leur public et intéresseront des collectionneurs qui apprécient les œuvres d'art originales réalisées avec leur cœur. J'écris des poèmes et des textes dans différents styles, des textes réalistes pour enfants aux textes abstraits rédigés dans leur langue. J'ai du mal à m'adapter mais je fais un effort pour apprendre le français. Des œuvres venant d'Ukraine et de mon cœur Elles attendent d'être regardées. J'espère les exposer dans la galerie ou participer à des projets.







































































